
【编者按】在聚光灯下,她是纽约城市芭蕾舞团璀璨的明星;在无声的世界里,她却曾独自挣扎。40岁的首席舞者萨拉·米恩斯,用一场“迟来的聆听”震撼了艺术界——当她在舞台上首次戴上助听器,被淹没多年的乐声如潮水般涌回。这不仅是个人重获新生的故事,更撕开了现代社会普遍存在的“听力危机”面纱:全球数亿人正悄然陷入声音的孤岛,却因羞耻、忽视或无知而沉默。从读唇度日到听见鸟鸣,她的蜕变如同一面镜子,照见我们每个人对生命感知力的漠视。今天,让我们跟随这位舞者的足尖,听见那些被忽略的细节,也听见自己内心对完整世界的渴望。
纽约——萨拉·米恩斯总是错过节拍。
隔着排练厅,她听不清舞伴在说什么;音乐声太微弱,导致她屡屡延误登场时机。
最终,她默默预约了一次听力检查。
诊断结果是听力损伤。在长达数年的孤立挣扎后,她终于获得了重新理解这个模糊世界的工具。
如今,她成为纽约城市芭蕾舞团首位佩戴助听器登台演出的舞者。
“我感觉人生开启了全新篇章。”40岁的米恩斯在接受美联社专访时坦言。
虽然听力衰退常见于老年人,但它可能发生在任何年龄段,成因包括神经损伤、感染或头部创伤。对米恩斯而言,可能是遗传因素、健康状况和长期暴露于高强度噪音共同作用的结果。
美国国立卫生研究院数据显示,在20至69岁需要助听设备的美国成年人中,实际使用者不足五分之一——原因包括资源匮乏、羞耻感,或单纯对症状的无知。
“听力损失往往难以自我察觉,因为人们无法感知自己听不见的声音。”哥伦比亚大学欧文医学中心听力专家阿尼尔·拉尔瓦尼博士指出。
西奈山纽约眼耳医院莫拉·科塞蒂博士补充道:“许多听力损失症状并不直接表现为‘听不清’。”
关键征兆包括:频繁询问“什么”,在餐厅等嘈杂环境中难以听清亲友说话。其他症状还有耳鸣、耳内阻塞感或对话声音模糊。
新冠疫情期间,当人们佩戴口罩时,米恩斯完全无法听清对话。
“我发现自己一直在靠读唇语理解他人。”她回忆道。
专家建议:若出现疑似症状应及时就医,通过听力学家或耳鼻喉专科医生进行专业检测。科塞蒂博士推荐Mimi听力测试应用程序可作为初步自查工具,但强调专业诊断才能准确判断问题根源——例如是否仅是耳垢或积液导致暂时性听力下降。
助听器能精细调节传入大脑的声音信号,增强语音清晰度并降低背景噪音。虽然价格不菲,但如今许多型号已开放非处方销售。部分苹果AirPods也可作为助听设备使用。
对于严重听力损伤,医生可能建议植入人工耳蜗——这种设备将声音转化为电信号直接传输至大脑,需通过手术植入并需要数月适应期。
米恩斯最初羞于进入听力测试间,深知自己无法听清所有词汇。听力学家玛尔塔·吉拉罗维茨帮助她理解缺失的声音世界,并引导她适配了合适的助听设备。
“这绝非一刀切的解决方案,需要大量调试、校准和个性化调整。”在纽约执业的吉拉罗维茨解释道,“核心目标是最大化利用残余听力。”
及时干预听力问题不仅能改善心理健康、提升沟通质量,对痴呆高风险人群而言,还能延缓认知衰退。
当米恩斯首次戴着助听器走出诊所时,她被汹涌而至的声音淹没了:鞋跟敲击地面的脆响、对街鸟群的啁啾、身后百米外旗帜飘扬的猎猎声。回到化妆间,她泪流满面。
如今在舞台上,她终于能听见乐团磅礴的完整奏鸣。
“从前那种生活,耗尽了我所有力气。”她说。
“而现在跨越到声音的这一端,我感到前所未有的幸福。”米恩斯的声音里透着光亮。
开启所有故事,保持认知同步。每周仅需1.99美元,成为订阅会员即可畅读所有深度报道,更可解锁电子报与移动端无界阅读。保持思想前沿,支持本土新闻业,与你的社群深度联结。立即订阅